Keine exakte Übersetzung gefunden für طقوس الانتقال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch طقوس الانتقال

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The act is regarded as a rite of passage into manhood.
    ويعتبر ذلك أحد طقوس الانتقال إلى مرحلة الرجولة.
  • In a few years, it had become this macabre rite of passage.
    في عدة سنوات أصبح أحد الطقوس الانتقالية الرهيبة
  • It's like, erm... everyone's got their story, haven't they, it's like a... gay rite of passage.
    ...إنه مثل ،كأن الجميع له قصته الخاصة ...أليس كذلك، إنه مثل طقوس انتقال مثليي الجنس
  • After reaching puberty and going through initiation rites, minors are deemed to be of marriageable age and old enough to take the responsibility of marriage.
    وبعد البلوغ وإتمام طقوس الانتقال من المراهقة لبلوغ، يعتبر القاصر قد بلغ سن الأهلية للزواج وأنه نضج بما يكفي لتحمل مسؤولية الزواج.
  • This issue has been addressed in paragraph 27 above with the example of alternative rites of passage.
    وقد عولجت هذه القضية في الفقرة 27 أعلاه بالمثال المتعلق بالطقوس البديلة إحتفالا بالانتقال من مرحلة إلى أخرى.
  • She referred to the rites of passage that had been introduced in Kenya as alternatives to the practice of female genital mutilation.
    وأشارت إلى الطقوس البديلة احتفاء بالانتقال من مرحلة عمرية إلى أخرى التي استحدثت في كينيا كبدائل لممارسات الختان للإناث.
  • The Committee acknowledges the endeavours made by local administrative officers in collaboration with civil society to protect the girl child from forced and early marriages and/or female genital mutilation, particularly the prohibition of female genital mutilation (FGM) under the Children's Act of 2001 and the implementation of the Alternative Rite of Passage Initiative with the goal of eliminating female genital mutilation.
    تسلم اللجنة بالجهود التي بذلها الموظفون الإداريون المحليون بالتعاون مع المجتمع المدني بغية حماية الفتيات الصغيرات من الزواج القسري والمبكر و/أو من تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، لا سيما حظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث بموجب قانون الطفل الصادر في عام 2001، وتنفيذ مبادرة طقوس الانتقال من حال إلى حال بهدف القضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
  • Aim to eradicate harmful traditional practices against women and girls such as female infanticide and female genital mutilation (in the case of FGM provide alternative rites of passage which embrace positive cultural coming of age ceremonies without the mutilation of the girl child)
    العمـل علـى استئصال الممارسات التقليدية المؤذية للمرأة والفتاة مثل وأد الإناث وتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى (في حالة تشويــه الأعضاء التناسلية للأنثى، اقتراح طقوس بديلـة للانتقال من مرحلـة عمريـة إلى أخـرى تضـم احتفـالات ثقافيــة إيجابيـة متعلقـة بالبلوغ، من دون تشويه الطفلة).
  • In Kenya, for example, UNFPA supported the local Tsaru Ntomonik Initiative that calls for alternative rites-of-passage ceremonies.
    ففي كينيا مثلا، دعم الصندوق مبادرة تسارو نتومونيك المحلية التي تدعو إلى إيجاد طقوس بديلة لاحتفالات الانتقال من مرحلة الطفولة إلى الأمومة.
  • The United Republic of Tanzania was successful in changing people's attitudes towards female genital mutilation/cutting: some practitioners laid down their tools, while parents and elders publicly denounced the practice and initiated alternative rites of passage.
    ونجحت جمهورية تنزانيا المتحدة في تغيير مواقف الناس من تشويه/بتر الأعضاء التناسلية للإناث: فقد تخلى بعض الممارسين عن أدواتهم، بينما ندد الآباء والكبراء على الملأ بهذه الممارسة واستحدثوا طقوس بديلة للاحتفاء بالانتقال إلى طور عمري جديد.